terça-feira, 26 de novembro de 2013

[REVIEW] Awkward – 3x15 – A Very Special Episode of Awkward / 3x16 – Less Than Hero


Quando vi que iria ter um episódio duplo de Awkward eu pensei: Se aturar Jenna em 20 minutos está difícil, imagina em 40? Contudo, os episódios conseguiram me surpreender positivamente. Agora consigo enxergar uma luz no fim do túnel para esse período obscuro que a série anda passando.



No primeiro episódio Jenna continuou sendo insuportável, como sempre. Não entendo como a personagem mudou tão rápido. Pensei que o episódio da maconha seria um evento isolado e que logo ela iria tomar consciência dos seus atos, mas não! Jenna continuou sua jornada ao fundo do poço e nem caiu em si quando foi suspensa por Val, porque estava fumando maconha dentro do colégio.


Na tentativo de se vingar, Jenna escreveu um texto cruel sobre a Val, segundo a opinião do professor e do próprio Collin. É evidente a tentativo da Jenna de querer magoar as pessoas e culpa-las pelos seus próprios erros. Essa bomba ainda vai estourar no próximo episódio (3x17) e já estou torcendo para a Jenna finalmente cair em si e perceba as besteiras que fez não só a Val, mas a todos os seus amigos e aos seus pais também.


O lado bom disso é que sobra espaço para a Sadie brilhar. A personagem teve bons momentos em ambos os episódio, com destaque especial no 3x15 quando ela interpretava uma versão Jenna numa espécie de parodia. Gostei como a série conseguiu se auto-criticar de uma forma tão engraçada. Confesso que morri de rir com as atuações escrotas e as caras e bocas das personagens.

Já o Matty continua sua jornada de romântico sofredor, que salva o dia no fim das contas. Achei nobre ele ter ido buscar a Jenna, principalmente depois de tudo que ela disse e fez. Isso só fez aumentar meu carisma pelo Matty e torcer pela felicidade dele, seja com a Jenna ou não. Mas no fundo eu espero que ela volte a si e eles voltem a namorar.

#TeamMatty


 
Umas das coisas que mais me fizeram rir no episódio foi essa cena. Para quem não sabe, ASS, em inglês. tem um sentido bem coloquial  e popular correspondente ao nosso CU. Só a Val para fazer uma coisa dessas. 

Nenhum comentário:

Postar um comentário